<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>flemish fiction Archives - Kristen Gehrman Language Services</title>
	<atom:link href="https://www.kristengehrman.com/tag/flemish-fiction/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kristengehrman.com/tag/flemish-fiction/</link>
	<description>Literary Translation, Editing &#38; Writing</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Dec 2023 12:37:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>

<image>
	<url>https://www.kristengehrman.com/wp-content/uploads/2023/11/logobrilalleen_transparantbackground-0_600dpi1_smaller-1-150x150.webp</url>
	<title>flemish fiction Archives - Kristen Gehrman Language Services</title>
	<link>https://www.kristengehrman.com/tag/flemish-fiction/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>New in translation! The Melting by Lize Spit</title>
		<link>https://www.kristengehrman.com/new-in-translation-the-melting-by-lize-spit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Kristen]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2021 14:47:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[dutch fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Dutch Literary Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Dutch literary translator]]></category>
		<category><![CDATA[Dutch literature]]></category>
		<category><![CDATA[Dutch-to-English translation]]></category>
		<category><![CDATA[flemish fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Flemish Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Lize Spit]]></category>
		<category><![CDATA[The Melting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.kristengehrman.com/?p=2486</guid>

					<description><![CDATA[<p>My translation of Lize Spit's bestselling debut novel <em><a href="https://www.panmacmillan.com/authors/lize-spit/the-melting/9781509838714">The Melting</a> (Het smelt) </em>is now out in the UK with Picador Books with a Translator's Note by yours truly. The US edition will follow soon!</p>
<p>The post <a href="https://www.kristengehrman.com/new-in-translation-the-melting-by-lize-spit/">New in translation! The Melting by Lize Spit</a> appeared first on <a href="https://www.kristengehrman.com">Kristen Gehrman Language Services</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>My translation of Lize Spit’s bestselling debut novel <em><a href="https://www.panmacmillan.com/authors/lize-spit/the-melting/9781509838714">The Melting</a> (Het smelt) </em>is now out in the UK with Picador Books (with a Translator’s Note by yours truly :). The US edition will follow soon! The photo below was taken for the Dutch Literature Foundation’s favorite sentence social media campaign. I have too many favorite sentences in this book to pick just one, but this one sums up how I feel at what I hope is the end of this pandemic. I was finishing up the translation of <em>The Melting </em>when the coronavirus broke out last year, and I thought, “Well, this is my quarantine project.” It turned out to be the first of many. Here we are, more than a year later, and I can only take hope in the thought that <em>there is still an untouched summer before me.</em></p>
<p>The post <a href="https://www.kristengehrman.com/new-in-translation-the-melting-by-lize-spit/">New in translation! The Melting by Lize Spit</a> appeared first on <a href="https://www.kristengehrman.com">Kristen Gehrman Language Services</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
