q Editing - Kristen Gehrman Language Services

Kristen Gehrman Language Services

LITERARY & CREATIVE TRANSLATOR
DUTCH / FRENCH / GERMAN TO ENGLISH

Editing

English Editing

No matter how great your message is – if it’s not well written, it’s usually not well received. I offer English editing and proof-reading services to both native and non-native writers of English. What’s the difference between editing and proof-reading? Editing means that I go through your text sentence by sentence and improve the style, make suggestions and draw your attention to problems and inconsistencies. Proof-reading involves fixing errors in punctuation, spelling, grammar and syntax. I offer both services depending on your needs.

Trusted Service

Like translation, editing is a service. The beauty of language is that it is subjective and flexible – there is more than one right way to write. I communicate with clients to figure out what they are trying to say and the best way to say it.

Price

Editing services are based on an hourly rate, and the time needed depends on the amount of editing required. If you’d like me to send you a quote, please provide me with the details of your project (estimated number of words/pages, deadline) and a sample of the text in question.


Engels als moedertaal

Wat de boodschap ook is – als het niet goed geschreven is komt de boodschap niet over. Ik bied Engelstalige redactiediensten voor zowel teksten geschreven door Engelstaligen, als geschreven door Nederlandstaligen. In principe zijn er twee soorten redactie: herschrijven of puur controle van de tekst. Herschrijven betekent dat ik regel voor regel door de tekst ga en de stijl verbeter, suggesties biedt en de aandacht leg op inconsequenties. Bij controle van de tekst let ik op spelfouten, interpunctie, grammatica en zinsbouw.

Betrouwbare dienstverlening

Net als vertalen, is redactie een service. Het mooie van taal is dat het subjectief is en flexibel. Er is meer dan één manier om zaken goed op papier te zetten. Ik communiceer intensief met klanten om uit te vinden wat er precies gezegd moet worden en wat de beste manier dan is.

Prijs

Tarieven voor redactiediensten zijn op basis van een uurtarief. De tijd die nodig is hangt van de mate waarin de oorspronkelijke tekst redactie behoeft. Neem contact met mij op voor een prijsopgave.


Une relecture en anglais

Même s’il est bien pensé, un message mal écrit n’est généralement pas bien reçu. C’est pourquoi je propose un service de relecture et de révision de textes rédigés en anglais par des auteurs anglophones et non-anglophones. Je me concentre sur la cohérence, le style, la grammaire, l’orthographe, la ponctuation et la syntaxe. En d’autres termes, je fais de votre texte un véritable « native English text ».

Un service de confiance

Comme la traduction, la révision et la relecture représentent un service. La beauté de la langue se situant dans sa subjectivité et sa flexibilité, il va sans dire qu’il n’y a pas qu’une seule et bonne façon d’écrire. En cas de doute, j’entre en contact avec mes clients afin de comprendre exactement la portée des passages plus complexes.

Un prix horaire

Je demande un tarif horaire pour les services de révision et de relecture en anglais. Le temps nécessaire dépend de l’état du texte original. Envoyez-moi votre texte (entier ou partiel) et je vous ferai un devis dans les plus brefs délais.


Muttersprachliche Textbearbeitung

Ganz gleich wie gut Ihre „Message“ ist, ist sie nicht richtig formuliert, verliert sie an Schlagkraft. Damit Ihr Text auf den Punkt ist, biete ich sowohl englisch-muttersprachlichen sowie nicht muttersprachlichen Schreibern Korrekturlesen als auch Textbearbeitung an. Bei der Textbearbeitung (Editing) lese ich jeden Satz ganz genau durch und verbessere den Textstil, biete Alternativen an und zeige Unstimmigkeiten auf. Korrekturlesen beinhaltet das Korrigieren der Zeichensetzung, Rechtschreibung, Grammatik und Syntax. Gerne biete ich bei Bedarf beide Leistungen an.

Bewährter Service

Übersetzung und Textbearbeitung sind Dienstleistungen. Das Schöne an der Sprache ist, dass sie subjektiv und flexibel ist – es gibt nicht nur den einen richtigen Weg, sondern viele unterschiedliche. Ich spreche mit meinen Kunden intensiv darüber, was genau sie sagen möchten und versuche hierfür die bestmögliche Formulierung anzubieten.

 Preis

Textbearbeitung/ Editing wird pro Stunde abgerechnet. Die benötigte Zeit dafür hängt von der Größe des Textes ab. Schicken Sie mir Ihren Text und ich unterbreite Ihnen ein Angebot.