-
The Son and Heir, now available for pre-order!
It turns out that the word “stamhouder” isn’t so easy to translate into English. A “stam” is the trunk of…
·
-
Translating Scientific Integrity: The Rules of Academic Research by Kees Schuyt
This past summer, I had the pleasure of translating Tussen fout en fraude by Kees Schuyt for Leiden University Press. This…
·
-
The Boy Between Worlds is officially out!
My translation of Annejet van der Zijl’s Sonny Boy, titled The Boy Between Worlds in English, officially came out on August 1 with Amazon…
·
-
The Boy Between Worlds
by Annejet van der Zijl, translated by Kristen Gehrman Amazon Crossing, 272 p, August 1, 2019 Original title: Sonny Boy, Querido…
-
The Boy Between Worlds now available for pre-order!
I’m excited to announce that my English translation of the Dutch bestseller Sonny Boy by Annejet van der Zijl is now available…
·
-
10 Books from Holland!
I was delighted to translate the Spring 2019 edition of 10 Books from Holland for the Dutch Foundation for Literature.…
·
-
Translating Revolutionary Road
This year I had the pleasure of working with award-winning Dutch actor Jacob Derwig on the translation of his marvellous…
·
-
Literary Translation and Cultural Mediators in ‘Peripheral’ Cultures
Last year, I translated a piece from French to English for Literary Translation and Cultural Mediators in ‘Peripheral’ Cultures by Diana…
·
-
Translating French comics for Scratches 2
Earlier this year, a friend put me in touch with the people behind Scratches, a magazine devoted to the fine art of…
·

About Kristen Gehrman
Kristen Gehrman is a literary translator from Dutch to English. Originally from Charleston, South Carolina, she lives in The Hague, The Netherlands, with her husband and two young children. Translated books include The Melting by Lize Spit (Picador), The History of My Sexuality by Tobi Lakmaker (Granta, winner of the 2024 Vondel Prize for Translation) and The Tree and the Vine by Dola de Jong (Transit Books). She also works at the Vrije Universiteit Amsterdam, where she teaches courses related to translation, writing and multilingual communication.
Kristen Gehrman Language Services is a sole proprietorship registered at the Dutch Chamber of Commerce (KvK registration number: 64079481).
Contact:
