Literary Translation and Cultural Mediators in ‘Peripheral’ Cultures

Last year, I translated a piece from French to English for Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures by Diana Roig-Sanz and Reine Meylaerts published by Springer. It's wonderful to see the translation in print along with the contributions from other authors.

Mehr lesen

Translating French comics for Scratches 2

Earlier this year, a friend put me in touch with the people behind Scratches, a magazine devoted to the fine art of comics, featuring work by artists from around the world. The edition is edited by Joost Swarte, renowned Dutch cartoonist and graphic designer whose work is regularly featured on the cover of the New Yorker. With an international audience in mind, all Scratches comics are translated into English, and I had the honor of translating work by two well-known French cartoonists, François Ayeroles and Jochen Gerner, for the latest edition, Scratches 2.

Mehr lesen