-
Daughter of Doom
Daughter of Doom by Jean-Claude van Rijckeghem, translated by Kristen Gehrman Levine Querido, 408 p. June 2025 Synopsis: Denmark, 870…
-
Join me at the BCLT Summer School for Literary Translation!
This summer, from 27 Aug to 2 Jul, I will be leading the week-long Literature from Flanders workshop at the…
-
The History of My Sexuality Wins Vondel Translation Prize
The History of My Sexuality by Tobi Lakmaker, translated from the Dutch by Kristen Gehrman (Granta, 2024) is the winner…
-
I Will Live
I Will Live by Lale Gül, translated by Kristen Gehrman Virago, 320 p., August 2024 Original title: Ik ga leven,…
-
My Name is Sita
My Name is Sita by Bea Vianen, translated by Kristen Gehrman Sandorf Passage, 188 p., June 2024 Original title: Sarnami…
-
The History of My Sexuality
The History of My Sexuality by Tobi Lakmaker, translated by Kristen Gehrman Granta, 181 p., January 2024 Original title: De…
-
Free online course from the ELV – Getting started in Literary Translation
The Expertise Centrum Literaire Vertalen (ELV) of Utrecht University has recently put out a free online course on getting started…
·
-
Reading of The Tree and the Vine for Jill! A Women+ in Translation Reading Series
I had the pleasure of reading an excerpt from Dola de Jong’s The Tree and the Vine for Jill! A Women+ in…
·
-
The Tree and the Vine nominated for the Vondel Prize
My English translation of The Tree and the Vine by Dola de Jong, published by Transit Books, is one of nine books…
·