-
10 Books from Holland!
I was delighted to translate the Spring 2019 edition of 10 Books from Holland for the Dutch Foundation for Literature.…
·
-
Translating Revolutionary Road
This year I had the pleasure of working with award-winning Dutch actor Jacob Derwig on the translation of his marvellous…
·
-
Literary Translation and Cultural Mediators in ‘Peripheral’ Cultures
Last year, I translated a piece from French to English for Literary Translation and Cultural Mediators in ‘Peripheral’ Cultures by Diana…
·
-
Translating French comics for Scratches 2
Earlier this year, a friend put me in touch with the people behind Scratches, a magazine devoted to the fine art of…
·
-
Translating Catching Dogs with Dogs by Rob van Essen
Who doesn’t love a good post-apocalyptic nightmare? Well, I guess it depends on how imminent it feels. As jarring as…
·
-
Translating and editing for karres+brands’ new book!
Last year, I collaborated with karres+brands on the translation and editing of their new book. This beautiful Dutch-English bilingual edition…
·
-
ELV Zomercursus Literair Vertalen 2017
From August 21st to 25th, I had the tremendous pleasure of participating in the ELV Summer School for Literary Translation…
·
-
Dutch Architecture Translation for Frits van Dongen
This past Spring, I had the pleasure of working with Elbert Arens, essay writer for Dutch architect Frits van Dongen,…
·
-
Freelance Annual Report Writer for Amsterdam NGO
In the first half of 2017, I was commissioned by the Max Foundation to write their 2016 Annual Report. It…